Wenn der Mensch zur MenschIn wird - oder:

Wieviel »Gleichberechtigung« verträgt das Land?

How much »equality« the country can stand?

Homepage - Archiv 1 - Archiv 2 -- Hilfe - Regeln für dieses Forum - Kontakt - Über uns

125842 Einträge in 30785 Threads, 293 registrierte Benutzer, 349 Benutzer online (1 registrierte, 348 Gäste)

Entweder bist Du ein aktiver Teil der Lösung, oder ein Teil des Problems.
Es gibt keine unbeteiligten Zuschauer!

    WikiMANNia
    Femokratieblog

Google-Übersetzung (Allgemein)

tutnichtszursache, Saturday, 18.03.2023, 20:06 (vor 398 Tagen) @ Pack

Wenn ich شارع إلَرْ auf der linken Seite der Übersetzungsseite eintrage, dort auf Spracherkennung gehe und auf der rechten Seite Deutsch als Übersetzung einstelle, zeigt diese Seite mir auf Deutsch Eller Street an. Worin liegt hier der Fehler? Ist in diesem Arabisch Straße einfach zu Street übersetzt? Ich kann mir kaum vorstellen, daß die Araber begeistert wären, wenn man aus Ellerstraße Eller Street macht.


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum