Wenn der Mensch zur MenschIn wird - oder:

Wieviel »Gleichberechtigung« verträgt das Land?

How much »equality« the country can stand?

Homepage - Archiv 1 - Archiv 2 -- Hilfe - Regeln für dieses Forum - Kontakt - Über uns

126166 Einträge in 30927 Threads, 293 registrierte Benutzer, 306 Benutzer online (2 registrierte, 304 Gäste)

Entweder bist Du ein aktiver Teil der Lösung, oder ein Teil des Problems.
Es gibt keine unbeteiligten Zuschauer!

    WikiMANNia
    Femokratieblog

OT: Zu verhuren (Politik)

Nihilator ⌂ @, Bayern, Wednesday, 21.11.2012, 23:14 (vor 4191 Tagen) @ Referatsleiter 408

Wann immer ich mal nach Holland kam, hatte ich viel zu lachen. Dieser niederdeutsche Dialekt (eine Sprache ist's eigentlich nicht) erinnert uns an die Geschichte unserer Sprache, mit längst vergessenen oder in der Hochsprache inzwischen bedeutungsmäßig völlig veränderten Worten. Schon an der Autobahn geht's los: Da gibt es statt Auf- und Ausfahrt den "afrit" (Aufritt??) und den "uit" (ui gesprochen oi wie in "deutsch". Findet man auch in Duisburg. Heißt: Raus!!).

Immer ein Schmunzeln waren daher auch die häufigen Schilder an Häusern mit der Aufschrift "te huur" wert. In früheren Zeiten und im Holländischen noch heute war das ohne Beiklang nix weiter als vermieten, zeitweise für Geld zur Verfügung stellen... :-)

--
CETERUM CENSEO FEMINISMUM ESSE DELENDUM.

MÖSE=BÖSE

Fast ein Jahr lang suchte sie Hilfe bei Psychiatern, dann wandte sie sich Allah zu.


Verboten:
[image]


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum