Wieviel «Gleichberechtigung» verträgt das Land?

Archiv 2 - 21.05.2006 - 25.10.2012

233.682 Postings in 30.704 Threads

[Homepage] - [Archiv 1] - [Archiv 2] - [Forum]

PPS: Dackelschmankerl

Zeitgenosse, Sunday, 06.09.2009, 15:12 (vor 5318 Tagen) @ Zeitgenosse

heiße Beene

Who's that knocking on my door
wer klopft da an meiner Tür
It's gotta be a quarter to four
es muß jetzt Viertel vor 4 sein
Is it you again coming 'round for more
du schon wieder, willst noch mehr
Well you can love me tonight if you want
nun, kannst haben heut Nacht, wenn du willst
But in the morning make sure you're gone
aber sieh zu, daß du bis zum morgen verschwunden bist
I'm talkin' to you
ich sag's dir
Hot legs, wearing me out
heiße Beine, ihr macht mich fertig
Hot legs, you can scream and shout
heiße Beine, kannst schreien und quieken
Hot legs, are you still in school
heiße Beine, gehst eigentlich noch zur Schule
I love you honey
ich steh auf dich, Süße

Gotta most persuasive tongue
hast die allerverführerischst Zunge
You promise all kinds of fun
versprichst allen möglichen Kitzel
But what you don't understand
aber verstehst nicht
I'm a working man
daß ich ein Gigolo bin
Gonna need a shot of vitamin E
werd eine Vitamin-E-Spritze brauchen
By the time you're finished with me
wenn du erstmal mit mir fertig bist
I'm talking to you
sag ich dir
Hot legs, you're an alley cat
heiße Beine, bist ne Straßenkatze
Hot legs, you scratch my back
heiße Beine, kannst mich mal am Rücken kratzen
Hot legs, bring your mother too
heiße Beine, bring doch gleich deine Mutter mit
I love you honey
ich steh auf dich, Süße

Imagine how my daddy felt
stell dir vor, wie sich mein Alter gefühlt hat
in your jet black suspender belt
in deinem Fallschirm-Gurt
Seventeen years old
(bist) 17
He's touching sixty four
er geht jetzt auf 64

You got legs right up to your neck
hast Beine bist hoch zum Nacken
You're making me a physical wreck
du machst ein körperliches Wrack aus mir
I'm talking to you
ich sag's dir
Hot legs, in your satin shoes
heiße Beine, in deinen Seidenschuhen
Hot legs, are you still in school
heiße Beine, gehst eigentlich noch zur Schule
Hot legs, you're making me a fool
heiße Beine, machst einen Narren aus mir
I love you honey
ich steh auf dich, Süße

Hot legs, making your mark
heiße Beine, machst deine Punkte
Hot legs, keep my pencil sharp
heiße Beine, hälst meine Stift gespitzt
Hot legs, keep your hands to yourself
heiße Beine, behalt deine Griffel bei dir
I love you honey
Ich steh auf dich, Süße
Hot legs, you're wearing me out
heiße Beine, du arbeitest mich auf
Hot legs, you can scream and shout
heiße Beine, kannst ruhig schreien und quieken
Hot legs, you're still in school
heiße Beine, du gehst doch noch zur Schule
I love you honey
ich steh auf dich, Süße


gesamter Thread:

 

powered by my little forum