Aus polnischen Landen frisch auf den Tisch, oder ...
... anderswo ist's auch nicht besser
Hallo allerseits!
Anbei die Übersetzung eines Artikels aus der aktuellen Ausgabe der Zeitschrift "NIE" ("NEIN"), die von Jerzy Urban, dem ehemaligen Regierungssprecher des Generals Jaruzelski, herausgegeben wird.
Fette Hervorhebung im Text (1. Abschnitt des Unterkapitels "Quo vadis") von mir.
Und nun: Viel "Spaß" beim Lesen.
Gruß
Ekki
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Cicero schützt nicht vor Regen
Von der klassischen Philologie in die klassische Arbeitslosigkeit
********************************************
[Text gelöscht]
Bitte keine Volltextzitate (Verstoss gegen das Urheberrecht)
Ein Link auf den Text vermeidet das Problem.
Forenleitung
********************************************
--
Ich will ficken, ohne zu zeugen oder zu zahlen.
Lustschreie sind mir wichtiger als Babygeplärr.
gesamter Thread:
- Aus polnischen Landen frisch auf den Tisch, oder ... -
Ekki,
07.06.2006, 22:03
- Ähm... -
Dark Knight,
08.06.2006, 03:57
- Aus polnischen Landen frisch auf den Tisch, oder ... -
Gastleser,
08.06.2006, 17:39
- Aus polnischen Landen frisch auf den Tisch, oder ... -
Ekki,
08.06.2006, 17:43
- Wirklich Schade! -
Antwortenschreiber,
09.06.2006, 17:43
- Wirklich Schade! -
Ekki,
09.06.2006, 20:14
- Wirklich Schade! -
Rainer,
09.06.2006, 21:27
- Wirklich Schade! -
Rainer,
09.06.2006, 21:27
- Wirklich Schade! -
Ekki,
09.06.2006, 20:14
- Wirklich Schade! -
Antwortenschreiber,
09.06.2006, 17:43
- Aus polnischen Landen frisch auf den Tisch, oder ... -
Dark Knight,
08.06.2006, 20:04
- Aus polnischen Landen frisch auf den Tisch, oder ... -
Ekki,
08.06.2006, 17:43
- Ähm... -
Dark Knight,
08.06.2006, 03:57