Wieviel »Gleichberechtigung« verträgt das Land?

Archiv 2 - 21.05.2006 - 25.10.2012

233.682 Postings in 30.704 Threads

[Homepage] - [Archiv 1] - [Archiv 2] - [Forum]

log in |

Liebes Lausemädchen ... (Projekte)

verfasst von Cpt.Chilli(R), 05.09.2012, 06:47

schon mal etwas von "Subtext" gehört? Michaels Übersetzung trifft den Punkt, insofern er den Subtext mit einbezieht, also die eigentlich gemachte Aussage darstellt.

Deine "Übersetzung" ist korrekt. Das war es dann aber auch. Das tatsächliche Wesen und Eigentümliche des Gesagten ist dir entgangen.

Lies mal Shakespeare - dann lernst du das. Vielleicht klappt's dann auch besser mit Satire und so, gelle.

Aka "William S."

Thread schreibgesperrt
 

gesamter Thread:

RSS-Feed
powered by my little forum