Übersetzung (Coronawahn)
No es violencia de generoEs ist nicht Geschlechtergewalt
Es violencia domésticaEs ist häusliche Gewalt
Las leyes de Género discriminan al hombreDie Geschlechtergesetze diskriminieren die Männer
Casado, Rivera, Abascal: Derogad las leyes de GéneroCasado, Rivera, Abascal: Schafft die Geschlechtergesetze ab!
#StopFeminazisSoll ich das auch übersetzen?!??
Auf der Heckklappe steht noch eine Domain-Adresse: HazteOir.org
Haz te oir bedeutet soviel wie: Verschaff Dir Gehör!
--
Mach mit! http://wikimannia.org
----
Der einzige „Hirni“ hier weit und breit.
----
Suchmaschinen-Tags: Abtreibung, Beschneidung, Genitalverstümmelung, Familienzerstörung
gesamter Thread:
- Wird Spanien deshalb zum Coronella-Risikogebiet erklärt? -
Aldimaier,
24.09.2020, 21:04
- Kann einer Spanisch und die Aufschriften auf dem Bus übersetzen? -
Don Camillo,
25.09.2020, 09:55
- Übersetzung - Mus Lim, 26.09.2020, 01:42
- Nun sage mal noch jemand, Karneval in der Corona-Krise ginge nicht. -
El Hotzo,
25.09.2020, 10:00
- Ich klemmte mir am Beginn der Ausgangssperre immer einen Kaffeefilter unter den Nasenbügel meiner Brille ... - Don Camillo, 25.09.2020, 10:19
- Wird Spanien deshalb zum Coronella-Risikogebiet erklärt? -
Rainer,
25.09.2020, 10:05
- Danke für die Übersetzung + Nachtrag: Die Pudel-Fraktion von PI-NEWS wird wohl auch gerade wach - Don Camillo, 25.09.2020, 11:25
- An der spanischen Mittelmeerküste landen immer mehr Migrantinnen an. - Freidenker, 27.09.2020, 21:02
- Kann einer Spanisch und die Aufschriften auf dem Bus übersetzen? -
Don Camillo,
25.09.2020, 09:55