Wenn der Mensch zur MenschIn wird - oder:

Wieviel »Gleichberechtigung« verträgt das Land?

How much »equality« the country can stand?

Homepage - Archiv 1 - Archiv 2 -- Hilfe - Regeln für dieses Forum - Kontakt - Über uns

121126 Einträge in 29008 Threads, 296 registrierte Benutzer, 112 Benutzer online (0 registrierte, 112 Gäste)

Entweder bist Du ein aktiver Teil der Lösung, oder ein Teil des Problems.
Es gibt keine unbeteiligten Zuschauer!

    WikiMANNia
    Femokratieblog

Google-Übersetzung (Allgemein)

tutnichtszursache, Saturday, 18.03.2023, 20:06 (vor 81 Tagen) @ Pack

Wenn ich شارع إلَرْ auf der linken Seite der Übersetzungsseite eintrage, dort auf Spracherkennung gehe und auf der rechten Seite Deutsch als Übersetzung einstelle, zeigt diese Seite mir auf Deutsch Eller Street an. Worin liegt hier der Fehler? Ist in diesem Arabisch Straße einfach zu Street übersetzt? Ich kann mir kaum vorstellen, daß die Araber begeistert wären, wenn man aus Ellerstraße Eller Street macht.


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum