Wenn der Mensch zur MenschIn wird - oder:

Wieviel »Gleichberechtigung« verträgt das Land?

How much »equality« the country can stand?

Homepage - Archiv 1 - Archiv 2 -- Hilfe - Regeln für dieses Forum - Kontakt - Über uns

129294 Einträge in 32067 Threads, 293 registrierte Benutzer, 218 Benutzer online (0 registrierte, 218 Gäste)

Entweder bist Du ein aktiver Teil der Lösung, oder ein Teil des Problems.
Es gibt keine unbeteiligten Zuschauer!

    WikiMANNia
    Femokratieblog

Tja, 'Bordo' ist eben nicht Porto sondern Bordeaux ;-) (Feminismus)

Emannzer, Thursday, 10.03.2016, 09:10 (vor 3182 Tagen) @ Rainer

Reisebüro-Panne: Sächsische Kundin bucht Bordeaux statt Porto

"Eine undeutliche Aussprache im Reisebüro kann teuer werden. Fast 300 Euro muss eine Kundin aus Sachsen für einen Flug zahlen, den sie nie angetreten hat - weil sie den gewünschten Zielort Porto dialektbedingt nicht klar artikulierte."

Muss man sich mal vorstellen: Diese Bauerfrau will noch Porto fliegen, bekommt und bezahlt einen Flug nach Bordeaux und stellt erst im Nachhinein fest, was sie da gebucht hat. Schon beeindruckend diese Meisterleistung, erst nach der imaginären Landung in Frankreich festzustellen, dass das Ticket auf die französische Stadt gebucht war, was ja unter 'Desdinäischn' (Destination, Zielort) auch aufgedruckt ist.


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum