Wenn der Mensch zur MenschIn wird - oder:

Wieviel »Gleichberechtigung« verträgt das Land?

How much »equality« the country can stand?

Homepage - Archiv 1 - Archiv 2 -- Hilfe - Regeln für dieses Forum - Kontakt - Über uns

129964 Einträge in 32309 Threads, 293 registrierte Benutzer, 220 Benutzer online (1 registrierte, 219 Gäste)

Entweder bist Du ein aktiver Teil der Lösung, oder ein Teil des Problems.
Es gibt keine unbeteiligten Zuschauer!

    WikiMANNia
    Femokratieblog
Avatar

Sprachprobleme (Politik)

Rainer ⌂ @, ai spieg nod inglisch, Sunday, 05.01.2025, 00:03 (vor 3 Tagen) @ Synchron

Tja, und die überwiegende Mehrheit der Deutschen spricht kein Englisch oder nicht in dem Ausmaß, um der Konversation folgen zu können. Damit ist es also recht belanglos, was Frau Weidel und Herr Musk so bereden.

Das kannst du dir problemlos übersetzen lassen. Die Übersetzer funktionieren mittlerweile besser, als jemand der ein wenig englischsprachigen Umgang hat. Ich habe schon mehrere Bücher aus dem englischen und spanischem übersetzt. Und ich kann weder das eine noch das andere in einer brauchbaren Version.

Englisch muss man nur können, wenn man in einem englischsprachigen Ort lebt. Für mich ist da Spanisch viel wichtiger.

Rainer

--
[image]
Kazet heißt nach GULAG und Guantánamo jetzt Gaza
Mohammeds Geschichte entschleiert den Islam
Ami go home und nimm Scholz bitte mit!


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum