Sorry (Gesellschaft)
Servus, Holger!
Heißt natürlich 'calculas'. Macht es aber nicht einen Deut besser.
Nimm's mir nicht übel... aber auch das ist nicht richtig. Wenn Du auf Lateinisch den bejahten Imperativ in der regulären a-Konjugationsklasse formulieren willst, wie in diesem Fall, dann mußt Du die dritte Person Singular der betreffenden Konjugationsklasse verwenden:
"Ora et calcula! - Bete und rechne!
Wohingegen "oras et calculas" nix weiter bedeutet, als: Du betest und rechnest, als pure Satzaussage.
carlos
--
Laudetur Iesus Cristus per ómnia sǽcula saeculorum.
為了小孩子我砸鍋賣鐵。。。
La vida es sueño...
Nayax t’ant’ apanta wajchanakaxa manq’añapataki…
Con không gần phải khiếp sợ, bố ở dây, cảnh giác...
gesamter Thread:
- “Vaterabfüllung” und “Uterus-Bindung” -
emannzer,
11.12.2014, 22:34
- “Vaterabfüllung” und “Uterus-Bindung” -
Holger,
11.12.2014, 23:03
- Sorry -
Holger,
11.12.2014, 23:31
- Sorry - Carlos, 15.12.2014, 21:07
- Sorry und Prost -
Rucio,
12.12.2014, 00:02
- Seufz - Holger, 12.12.2014, 09:09
- Sorry und Prost - Borat Sagdijev, 12.12.2014, 12:23
- “Vaterabfüllung” und “Uterus-Bindung” - Ratchet, 12.12.2014, 15:58
- Sorry -
Holger,
11.12.2014, 23:31
- “Vaterabfüllung” und “Uterus-Bindung” -
Holger,
11.12.2014, 23:03