Wenn der Mensch zur MenschIn wird - oder:

Wieviel »Gleichberechtigung« verträgt das Land?

How much »equality« the country can stand?

Homepage - Archiv 1 - Archiv 2 -- Hilfe - Regeln für dieses Forum - Kontakt - Über uns

129350 Einträge in 32086 Threads, 293 registrierte Benutzer, 182 Benutzer online (0 registrierte, 182 Gäste)

Entweder bist Du ein aktiver Teil der Lösung, oder ein Teil des Problems.
Es gibt keine unbeteiligten Zuschauer!

    WikiMANNia
    Femokratieblog
Avatar

Innen und kein Ende (Feminismus)

Rainer ⌂ @, ai spieg nod inglisch, Thursday, 30.04.2015, 09:52 (vor 3501 Tagen)

In einem Kommentar bei Dadmut Danisch habe ich folgendes gefunden.

Auch im Russischen gab’s mal sowas, nur in gegenteiliger Richtung. Im Russischen nämlich wird (angeblich, kann kein Russisch) alles geschlechtsspezifisch angegeben, sogar der Nachname (z. B. Gorbatschowa). Da wollten die Feministinnen, dass sie mit den männlichen Formen angesprochen werden, weil sie in den weiblichen eine Abwertung sahen. Die wollten Traktorist und nicht Traktoristin sein. Einfach immer anders, als es ist. http://www.danisch.de/blog/2015/04/29/gendersprache-2/#comment-78810

Wer kann russisch? Stimmt es das dort alles geschlechtsspezifisch angesprochen wird?

Rainer

--
[image]
Kazet heißt nach GULAG und Guantánamo jetzt Gaza
Mohammeds Geschichte entschleiert den Islam
Ami go home und nimm Scholz bitte mit!


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum