Wieviel «Gleichberechtigung» verträgt das Land?

Archiv 1 - 20.06.2001 - 20.05.2006

67114 Postings in 8047 Threads

[Homepage] - [Archiv 1] - [Archiv 2] - [Forum]

Re: Auch ich hätte lieber einen aufbereiteten Text...

Rainer, Thursday, 20.10.2005, 01:35 (vor 6966 Tagen) @ Simon (der erste)

Als Antwort auf: Re: Auch ich hätte lieber einen aufbereiteten Text... von Simon (der erste) am 18. Oktober 2005 16:39:

Hallo

Ich habe diesen unterhaltsamen Text gern gelesen. Was ich nicht verstehe, ist diese Servicementalität, alles in mundgerechten Happen serviert bekommen zu wollen. Heißt es etwa "Kostenloser Übersetzungsservice Texaco"?

Mir ist es vergönnt einen Text aus vielen Sprachen hier in deutsch hereinzustellen und/oder zu lesen. (dafür besitze ich einen Rechner) Ich lese aber auch gern deutsche Gruppen um deutsch zu lesen. Wenn dies in deutschen Gruppen nicht mehr möglich ist bleibe ich lieber im Usenet und beschäftige den Rechner mit den Übersetzungen.

Das ist das prinzipielle Übel der Männer. Jeder will jedem Vorschriften machen was richtig und falsch ist. Jeder hat englisch zu können. Für mich ist das die unnötigste Sprache dieser Welt. Mit Spanisch/Deutsch/Französisch komme ich in fast jedem Land der Welt zurecht. Selbst in den USA ist der Anteil der spanischsprechenden Bevölkerung ab 1990 über 50% gestiegen.

Wer nicht mehrsprachig aufgewachsen ist hat kaum eine Chance die Nuancen einer anderen Sprache zu erspüren. Deshalb hat meiner Meinung nach ein fremdsprachlicher Beitrag in einer rein deutschen Gruppe nichts verloren. Wer Info aus dem Ausland einbringt sollte dazu in der Lage sein und nicht nur ein Sprachschüler.

Sprache ist etwas mehr wie Worte einer anderen Sprache hier einzubringen. Es ist Sprache und nicht schreiben.

Rainer


gesamter Thread:

 

powered by my little forum